Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Wir bitten darum, in diesem Forum keine Bibel- und Glaubenskritik zu üben.
Benutzeravatar
Abischai
Beiträge: 10000
Registriert: Sa 27. Apr 2013, 14:25

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von Abischai »

Der Kanon der Alten Schriften ist interessant in seinem Ergebnis. Aber was da alles enthalten ist, darauf würde ein moderner Mensch im Traum niemals kommen. Stell Dir vor, in der Wiener Stadtchronik wäre eine Kopie Deines Ausweises enthalten, mitten im historischen Text, dazu noch ein Auszug aus einer E-Mail, die Dir mal jemand geschrieben hat. Und außerdem steht da versteckt noch ein Backrezept der Mutter des Polenkönigs Jan II. Sobjeski. Ein bisschen small talk aus einem Café ist auch dabei. Irgendwie hat das alles mit Wien zu tun...
So etwa "funktioniert" das Buch Genesis.
Meine Hilfe kommt von Jahweh, der Himmel und Erde gemacht hat. [Ps 121;2]
luett-matten
Beiträge: 253
Registriert: Sa 11. Aug 2018, 16:57

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von luett-matten »

Helmuth hat geschrieben: Di 17. Feb 2026, 08:46 Das Wort wurde für Ausländer gebraucht
Hallo Helmuth, vielen Dank für deine Antwort, aber heißt Hagar nicht "die Fremde", also Ausländerin?

Gottes Segen :)!
lütt-matten
Benutzeravatar
Helmuth
Beiträge: 18690
Registriert: So 5. Jun 2016, 12:51
Wohnort: Wien

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von Helmuth »

luett-matten hat geschrieben: Mo 23. Feb 2026, 20:18 Hallo Helmuth, vielen Dank für deine Antwort, aber heißt Hagar nicht "die Fremde", also Ausländerin?
Hagar ist ein Eigenname ohne eine mir näher bekannte Bedeutung. Erfinden werde ich keine, denn eine solche müsste schon anhand der Schrift geoffenbart sein. Solche erfolgen bei Namesgebung, d.h. im Nachhinein erhält diese meines Wissens nach in der Schrift niemand.

Der Name selbst könnte ebensogut ägyptischer Herkunft sein, zumindest darf man das vemuten, denn besagte Hagar, die Nebenfrau Abrahams, die ihm den Sohn Ismael gebar, war Ägypterin und keine Hebräerin. Aber wo keine Offenbarung, da für uns nichts zu tun.
So sehr hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigartigen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe. - Johannes 3:16
Benutzeravatar
ProfDrVonUndZu
Beiträge: 4420
Registriert: Do 11. Aug 2016, 08:16

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von ProfDrVonUndZu »

luett-matten hat geschrieben: Mo 23. Feb 2026, 20:18 ...aber heißt Hagar nicht "die Fremde", also Ausländerin?
Da würde mich mal interessieren, wie du darauf kommst.
Offenbarung 1,3 Glückselig, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und bewahren, was in ihr geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe!
luett-matten
Beiträge: 253
Registriert: Sa 11. Aug 2018, 16:57

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von luett-matten »

ProfDrVonUndZu hat geschrieben: Mi 25. Feb 2026, 11:33
luett-matten hat geschrieben: Mo 23. Feb 2026, 20:18 ...aber heißt Hagar nicht "die Fremde", also Ausländerin?
Da würde mich mal interessieren, wie du darauf kommst.
גר ger Ausländer, Fremder
הגר Hagar - ה ist der Artikel

Gottes Segen! :)
lütt-matten
Benutzeravatar
Helmuth
Beiträge: 18690
Registriert: So 5. Jun 2016, 12:51
Wohnort: Wien

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von Helmuth »

Wenn man menschliche Interpretationen und etymologische Wortspiele (wie die Lütt-Eisegese) beiseite lässt und sich auf das stützt, was uns die Heilige Schrift offenbart bzw. die Sprachwissenschaft liefert, dann ergibt sich folgendes Bild:
  • Es gibt keine Wurzelverwandtschaft: Die Wurzel von Hagar ist "h-g-r". Diese Wurzel existiert im biblischen Hebräisch als Wort nicht.
  • Die Wurzel von "gar" gibt es und ist ein gängiges Verb mit Grundbedeutung "wohnen" oder "leben". Im erweitereten heißt es auch "Fremder", man an einem anderen Wohnort lebt. Eine generelle ÜS mit "Fremder" ist aber falsch.
  • Das Verb "g'r" gehört zur Binjan-Gruppe der "ajin-wav" Verben und hat die Wurzel "g-w-r". Das hat damit nichts mit der Wortwurzel "h-g-r" für Hagar zu tun. Eine Verwandtschaft ist konstruiert.
Das bedeutet, wie ich das nun nach dem Stand meiner Kenntnisse interpretiere :

Die Behauptung "Hagar" bedeute „die Fremde“ (bezogen auf "g'r"), ist eine volksetymologische Konstruktion, die auf der rein äußerlichen Ähnlichkeit von Konsonanten beruht, aber einer grammatikalischen Prüfung am Urtext nicht standhält.

"Ha" als Artikel zu betrachten ist ein Nonsens, da Namen nie mit einem Artikel versehen werden. Die Schrift offenbart uns den Namen "Hagar" als einen Eigennamen ohne mitgelieferte Definition. Er hat damit auch keine Bedeutung.

Dass Hagar aus Ägypten stammt, führt in dem Fall zu einer irreführenden Verbindung unterschiedlicher Fakten. Der Name dient uns in dem Sinn lediglich zur Identifikation der Person, nicht zur theologischen Deutung.
So sehr hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigartigen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe. - Johannes 3:16
Benutzeravatar
ProfDrVonUndZu
Beiträge: 4420
Registriert: Do 11. Aug 2016, 08:16

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von ProfDrVonUndZu »

Hinzu kommt etwas, das auf Blue Letter Bible unter Strong #1904 steht :
Root Word (Etymology) Of uncertain (perhaps foreign) derivation
Das könnte für Missverständnisse sorgen.
Offenbarung 1,3 Glückselig, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und bewahren, was in ihr geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe!
Benutzeravatar
Helmuth
Beiträge: 18690
Registriert: So 5. Jun 2016, 12:51
Wohnort: Wien

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von Helmuth »

ProfDrVonUndZu hat geschrieben: Do 26. Feb 2026, 09:28Das könnte für Missverständnisse sorgen.
Inwiefern? Die unbekannte Wortherkunft wird auch dort bestätigt. Somit ist alles andere zu denken Spekulation und kann nur zur Eisegese führen, wofür unser Lütt leider etwas zu empfänglich ist. Alle 12 Vorkommen von "Hagar" im AT beziehen sie ausschließlich auf die Person.

Bestenfalls die Allegorie im NT, die Paulus mit dem Namen Hagar im Gal-Brief herstellt, könnte missverständlich sein. Aber auch da sehe ich nicht, dass der Name für die Allegorie steht, sondern der Charakter jener Frau als fleischliche Person. Das AT beschreibt sie gleichfalls nicht anders. Und weiters hätte es ja auch nichts mit Fremdlingsschaft zu tun.

So bleibt mein Fazit: Es gibt keine Verbindung vom hebräischen "g'r" zu "h'g'r".
So sehr hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigartigen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe. - Johannes 3:16
Benutzeravatar
ProfDrVonUndZu
Beiträge: 4420
Registriert: Do 11. Aug 2016, 08:16

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von ProfDrVonUndZu »

Helmuth hat geschrieben: Do 26. Feb 2026, 09:54 Inwiefern?
Weil foreign ausländisch bedeutet.
Offenbarung 1,3 Glückselig, der da liest und die da hören die Worte der Weissagung und bewahren, was in ihr geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe!
luett-matten
Beiträge: 253
Registriert: Sa 11. Aug 2018, 16:57

Re: Sprach- und ÜS-Schwierigkeiten

Beitrag von luett-matten »

Helmuth hat geschrieben: Do 26. Feb 2026, 09:54 So bleibt mein Fazit: Es gibt keine Verbindung vom hebräischen "g'r" zu "h'g'r".
Hallo Helmuth,
warum erstaunt mich das nicht? :D
2. Mose 23,9 hat geschrieben:Einen Fremdling sollst du nicht bedrängen; denn ihr wisst um der Fremdlinge הגר Herz, weil ihr auch Fremdlinge in Ägyptenland gewesen seid.
1. Mose 16,1 hat geschrieben:Sarai, Abrams Frau, gebar ihm kein Kind. Sie hatte aber eine ägyptische Magd, die hieß Hagar הגר.
Gottes Segen! :)
lütt-matten
Antworten