Oldies

Benutzeravatar
Oleander
Beiträge: 21862
Registriert: Sa 2. Feb 2019, 00:04

Re: Oldies

Beitrag von Oleander »

Philippus hat geschrieben: Sa 12. Jul 2025, 23:19 Woher weißt Du das überhaupt das Paul tot ist?
viewtopic.php?p=610348#p610348
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben ...
Philippus
Beiträge: 2244
Registriert: Do 19. Aug 2021, 17:18

Re: Oldies

Beitrag von Philippus »

Dann können wir ja jetzt wieder zurückkehren zum Thema........ OLDIES.....diese Schnulze aus den fünfzigern geht mir irgendwie nicht mehr aus dem Kopf, ist das nicht romantisch?
Erstaunlich, wie so kurz nach dem Krieg und kurz nach Auschwitz die Welt wieder in Ordnung und romantisch war, der Mensch verdrängt solch unangenehme Zeiten halt nur allzu gern und allzu schnell....




https://www.youtube.com/watch?v=Jzw8OmV ... rt_radio=1
Benutzeravatar
Abischai
Beiträge: 9417
Registriert: Sa 27. Apr 2013, 14:25

Re: Oldies

Beitrag von Abischai »

Philippus hat geschrieben: Di 15. Jul 2025, 15:33 so kurz nach dem Krieg und kurz nach Auschwitz die Welt wieder in Ordnung
Meintest Du Guantanamo Bay oder wirklich Auschwitz?
Meine Hilfe kommt von Jahweh, der Himmel und Erde gemacht hat. [Ps 121;2]
Philippus
Beiträge: 2244
Registriert: Do 19. Aug 2021, 17:18

Re: Oldies

Beitrag von Philippus »

Abischai hat geschrieben: Di 15. Jul 2025, 20:48
Philippus hat geschrieben: Di 15. Jul 2025, 15:33 so kurz nach dem Krieg und kurz nach Auschwitz die Welt wieder in Ordnung
Meintest Du Guantanamo Bay oder wirklich Auschwitz?



Wikipedia sagt folgendes:

Die Elisabethserenade (engl. Elizabethan Serenade) ist ein Musikstück des britischen Komponisten Ronald Binge aus dem Jahr 1951. Mit ihrer eingängigen, schmelzenden Melodie ist sie ein bekanntes Beispiel für die British Light Music.


1951 ist ja noch nicht sooo lange her seit 1945, ich meinte schon tatsächlich Auschwitz.... aber freilich passierten nach Auschwitz schon noch wieder ähnliche Dinge, die Auschwitz nicht viel nachstanden.
der Mensch ist halt böse von Kindheit an........(1.Mose 8, 21)
oTp
Beiträge: 11137
Registriert: Mo 24. Mai 2021, 10:33

Re: Oldies

Beitrag von oTp »

Weltschmerz

https://www.youtube.com/watch?v=-wDHvmC ... rt_radio=1

W
arum bekommen wir nie eine Antwort, wenn wir an die Tür klopfen?
Why do we never get an answer when we're knocking at the door

Mit einer Milliarde Fragen zu Hass, Tod und Krieg?
With a thousand million questions about hate and death and war?

Denn wenn wir innehalten und uns umschauen, gibt es nichts, was wir brauchen
'Cause when we stop and look around us, there is nothing that we need

In einer Welt der Verfolgung, die in ihrer Gier brennt
In a world of persecution that is burning in its greed
Warum bekommen wir nie eine Antwort, wenn wir an die Tür klopfen?
Why do we never get an answer when we're knocking at the door?

Denn die Wahrheit ist schwer zu schlucken, dafür gibt es den Krieg der Liebe
Because the truth, it's hard to swallow, that's what the war of love is for
Es ist nicht so, wie du es sagst
It's not the way that you say it

Wenn du mir diese Dinge antust
When you do those things to me

Es ist eher so, wie du es meinst
It's more the way that you mean it

Wenn du mir sagst, was sein wird
When you tell me what will be
Und wenn man innehält und darüber nachdenkt
And when you stop and think about it

Sie werden nicht glauben, dass es wahr ist
You won't believe it's true

Das ist all die Liebe, die du gegeben hast
That all the love you've been giving

Ist alles für dich bestimmt
Has all been meant for you
Ich suche jemanden, der mein Leben verändert
I'm looking for someone to change my life

Ich suche nach einem Wunder in meinem Leben
I'm looking for a miracle in my life

Und wenn du sehen könntest, was es mit mir gemacht hat
And if you could see what it's done to me

Die Liebe zu verlieren, von der ich wusste, dass sie mich sicher hindurchführen könnte
To lose the the love I knew could safely lead me through
Zwischen der Stille der Berge
Between the silence of the mountains

Und das Rauschen des Meeres
And the crashing of the sea

Da liegt ein Land, in dem ich einst lebte
There lies a land I once lived in

Und sie wartet dort auf mich
And she's waiting there for me
Aber im Grau des Morgens
But in the grey of the morning

Mein Geist wird verwirrt
My mind becomes confused

Zwischen den Toten und den Schlafenden
Between the dead and the sleeping

Und der Weg, den ich wählen muss
And the road that I must choose
Ich suche jemanden, der mein Leben verändert
I'm looking for someone to change my life

Ich suche nach einem Wunder in meinem Leben
I'm looking for a miracle in my life

Und wenn du sehen könntest, was es mit mir gemacht hat
And if you could see what it's done to me

Die Liebe zu verlieren, von der ich wusste, dass sie mich sicher dorthin führen könnte
To lose the love I knew could safely lead me to

Das Land, das ich einst kannte
The land that I once knew

Um mit zunehmendem Alter die Geheimnisse unserer Seele kennenzulernen
To learn as we grow old the secrets of our souls
Es ist nicht so, wie du es sagst
It's not the way that you say it

Wenn du mir diese Dinge antust
When you do those things to me

Es ist eher so, wie du es wirklich meinst
It's more the way you really mean it

Wenn du mir sagst, was sein wird
When you tell me what will be
Warum bekommen wir nie eine Antwort, wenn wir an die Tür klopfen?
Why do we never get an answer when we're knocking at the door

Mit einer Milliarde Fragen zu Hass, Tod und Krieg?
With a thousand million questions about hate and death and war?

Denn wenn wir innehalten und uns umschauen, gibt es nichts, was wir brauchen
'Cause when we stop and look around us, there is nothing that we need

In einer Welt der Verfolgung, die in ihrer Gier brennt
In a world of persecution that is burning in its greed
Warum bekommen wir nie eine Antwort, wenn wir an die Tür klopfen?
Why do we never get an answer when we're knocking at the door?
Du darfst nicht alles glauben, was du denkst
Antworten