Re: Wie wird das Gesetz im gläubigen Christen erfüllt ?
Verfasst: Di 26. Mai 2026, 16:45
Das habe ich vermutet. Danke für die Bestätigung. Es ist immer gut zu wissen, mit wem man es zu tun hat.
Beste Wünsche
Beste Wünsche
Community für Menschen auf der Suche nach Gott
https://www.4religion.org/
Ellenlang? Naja, es war einiges kürzer als dein Beitrag, dafür udn dagegen war meiner „biblisch“ dargelegt, was in der Tenach steht, und wie das NT solche Texte umdeutet…Rupert Huebelbauer hat geschrieben: ↑Di 26. Mai 2026, 18:43 Hallo Larson, ich weiß jetzt gar nicht, warum du plötzlich ellenlang mit Tritojesaja 61 und 62 daher kommst. Mir geht es die ganze Zeit nur um die Prophezeiung in Deuterojesaja 53, die Jesus leidvoll zu vollbringen hatte und nicht mehr.
Ich habe das Gefühl, du weichst jetzt nur aus, daher werde ich diesen Punkt mal ruhen lassen, nicht das es noch in dieser Diskussion zu einer ewigen gegenseitigen Rechthaberei ausartet.
Wir haben hier ein Konflikt verschiedener Lesarten und Übersetzungen. Der von dir zitierte Vers des NT aus der Elberfelder stammt aus dem alexandrinischen Texttyp. Dieser ist eine "reduzierte Version" der LXX. Der byzantinische Texttyp entspricht eher der LXX, aber mit kleinen Abweichungen. Die LXX ist hier tatsächlicher näher am hebräischen Text als die alexandrinischen Handschriften des NT. Das Material der Handschriften des alexandrinischen Typs ist zwar älter als das der byzantinischen Handschriften, aber älter bedeutet hier nicht zwingend einen Rückschluss, dass sie besser oder originaler seien.Larson hat geschrieben: ↑Di 26. Mai 2026, 16:40 Jesus, wobei das nun nicht sein erster Auftritt war, sondern er schon zuvor in der Synagoge lehrte (lehrte, Gewohnheit…Lk 4,15-16), betraf nicht Jes 53, sondern Jes 61.
Eine „Lesung“ Haftara besteht aber nicht nur aus 2 Versen, welche dann in Lk zitiert werden. Also schon die Überlieferung kappt das Wirkliche, was nun die Botschaft sei.
(Übrigens wird in der Synagoge sicher nicht aus der LXX gelesen, woher hier das Zitat stammt, denn es ist nicht aus dem hebräischen Text)Lk 4,18 (Elberfelder) „Der Geist des Herrn ist auf mir, weil er mich gesalbt hat, Armen gute Botschaft zu verkündigen; er hat mich gesandt, Gefangenen Befreiung auszurufen und Blinden das Gesicht, Zerschlagene in Freiheit hinzusenden,
19 auszurufen das angenehme Jahr des Herrn.“
Und das, was in Jesaja 61 steht, wurde zur Zeit Jesu nicht erfüllt.Vers 2 wird im NT einfach gekürzt, und alles weitere weggelassen, wie denn dieses Heil, dieses Jahr der Gnade aussieht, denn das wird danach im Kontext beschreiben, und das passt so mitnichten in die Zeit Jesu, oder mit seinem Auftrag.Jes 61,1 Der Geist Gottes des Herrn ist auf mir, denn der Herr hat mich gesalbt, den Armen Heil zu künden, mich gesandt, zu verbinden die gebrochenen Herzens sind, den Gefangenen Freiheit und den Eingekerkerten Befreiung zu verkünden.
2 Auszurufen ein Jahr der Gnade vom Herrn, und einen Tag der Rache von unserm Gotte, zu trösten alle Trauernden;
Und darauf bezog sich mein Beitrag aus LukasRupert Huebelbauer hat geschrieben: ↑Di 26. Mai 2026, 20:56 Damit meinte ich, vor seinem ersten öffentlichen Auftreten hat er den Tenach gelesen.
Da habe ich nur Textus Receptus und Byzantine Majority (in GRC)